Background
In the dorm Dachuan is happily packing things he is going to bring to the seaside the next day. Gao Qiang tells him a piece of bad news.
Dialogue One
tiān qì yù bào shuō míng tiān yǒu yǔ
天 气 预 报 说, 明 天 有 雨。
The forecast calls for rain tomorrow.
zhēn dǎo méi
真 倒 霉!
That's such a drag!
Background
Dachuan and Gao Qiang awakened by an alarm clock on a Sunday morning. He opens his eyes and asks Gao Qiang what the weather is like.
Dialogue Two
jīn tiān tiān qì zěn me yàng
今 天 天 气 怎 么 样?
What's the weather like today?
zuó tiān tiān qì yù bào shuō jīn tiān shì qíng tiān
昨 天 天 气 预 报 说, 今 天 是 晴 天。
Yesterday's weather forecast said it would be sunny today.
tài hǎo le zhōng yú kě yǐ chū qu wánr le
太 好 了! 终 于 可 以 出 去 玩儿 了。
Terrific. I can go play outside.
wǒ tǎo yàn tiān qì yù bào
我 讨 厌 天 气 预 报!
I hate weather forecasts. They are unreliable.