侯鸟
Transient
Transient -by Singer Wang Jie, who is a famous cafard singer in China.
As a result, his songs are usually penetrated with sadness.
The main content is as follows: Give me a place to dwell where dreams can anchor.
I can be myself in the sky you give.
Give me a ferry where is a road ahead.
I am always at you service when you need your dream.
I feel terribly lonely in the late autumn. I am a dream to you.
Transient
Transient -by Singer Wang Jie, who is a famous cafard singer in China.
As a result, his songs are usually penetrated with sadness.
The main content is as follows: Give me a place to dwell where dreams can anchor.
I can be myself in the sky you give.
Give me a ferry where is a road ahead.
I am always at you service when you need your dream.
I feel terribly lonely in the late autumn. I am a dream to you.
给我一个栖所 |
栖 dwell |
只要有梦可停泊 |
停泊 anchor |
在你留给我的天空 |
天空 sky |
我可以永远有我 |
永远 forever |
|
|
给我一个渡口 |
渡口 ferry |
只要有路可以走 |
路 road |
在你需要梦的时候 |
需要 need; require |
你可以随时有我 |
随时 at any moment |
|
|
我飘飘荡荡的奔波 |
奔波 rush about |
反反覆覆一场梦 |
反反复复 on reverse |
一生一世过不完的寂寞 |
寂寞 loneliness |
|
|
我潇潇洒洒难低头 |
潇洒 pizazz |
风风雨雨在胸口 |
|
明天是我唯一的寄托 |
寄托 bailment |
在深情悲欢两头 |
深情 affectionateness |
无怨无悔奔走 |
奔走 run |
过尽千帆你心头 |
帆 sail |
每当红叶狂吻深秋时 |
深秋 late autumn |
是我无尽天涯的寂寞 |
|
我飞着天长地久 |
天长地久 everlasting |
来来回回穿梭 |
穿梭 shuttle back and forth |
潮起潮落你眼中 |
潮 tide |
每当深秋离别红叶时候 |
离别 leave |
你是我的永远 |
|
我是你 一场梦 |
梦 dream |