对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Films and Songs » Classic Chinese Songs » Main Body

Classic Chinese Songs 经典中文歌曲 - 侯鸟 Transient

Time:2014-01-07Source:Internet
Profile:Classic Chinese Songs 经典中文歌曲 - 侯鸟 Transient
(Translate:Double-Click or Drag to Select)
侯鸟
Transient



Transient -by Singer Wang Jie, who is a famous cafard singer in China.
As a result, his songs are usually penetrated with sadness.
The main content is as follows: Give me a place to dwell where dreams can anchor.
I can be myself in the sky you give.
Give me a ferry where is a road ahead.
I am always at you service when you need your dream.
I feel terribly lonely in the late autumn. I am a dream to you.

 

给我一个栖所

栖 dwell

只要有梦可停泊

停泊 anchor

在你留给我的天空

天空 sky

我可以永远有我

永远 forever

 

 

给我一个渡口

渡口 ferry

只要有路可以走

路 road

在你需要梦的时候

需要 need; require

你可以随时有我

随时 at any moment

 

 

我飘飘荡荡的奔波

奔波 rush about

反反覆覆一场梦

反反复复 on reverse

一生一世过不完的寂寞

寂寞 loneliness

 

 

我潇潇洒洒难低头

潇洒 pizazz

风风雨雨在胸口

 

明天是我唯一的寄托

寄托 bailment

在深情悲欢两头

深情 affectionateness

无怨无悔奔走

奔走 run

过尽千帆你心头

帆 sail

每当红叶狂吻深秋时

深秋 late autumn

是我无尽天涯的寂寞

 

我飞着天长地久

天长地久 everlasting

来来回回穿梭

穿梭 shuttle back and forth

潮起潮落你眼中

潮 tide

每当深秋离别红叶时候

离别 leave

你是我的永远

 

我是你 一场梦

梦 dream

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Classic Chinese Songs 经典中文歌曲


------分隔线---------- ------------------