我的情歌
My love song
My love song-by Zhou Huajian, a male singer.
In the song, the singer says: I sing my love song lonely and sadly for I lose your love.
Though it is hard for me to forget you,
our departure maybe is a best ending.
My love song
My love song-by Zhou Huajian, a male singer.
In the song, the singer says: I sing my love song lonely and sadly for I lose your love.
Though it is hard for me to forget you,
our departure maybe is a best ending.
|
总觉得幸福是种负担 |
负担 burden |
|
怕明天醒来它变成遗憾 |
遗憾 regret |
|
天色慢慢慢慢变暗 |
天色 time of the day |
|
相守太难 容易感伤 |
感伤 sentimental |
|
|
|
|
总觉得付出比较简单 |
比较 relatively |
|
当我爱的人他还在游荡 |
游荡 wander |
|
感情渐渐渐渐变淡 |
感情 emotion |
|
不是温柔 可以补偿 |
补偿 compensate |
|
|
|
|
情歌唱得那么孤单 |
孤单 lonely |
|
思绪那么混乱 |
思绪 thought |
|
我从来不懂把心藏 |
藏 hide |
|
但往事不能不看 |
往事 the past |
|
寂寞不能不管 |
寂寞 loneliness |
|
我一步一步回头去纠缠 |
纠缠 tangle |
|
|
|
|
情歌唱的那么悲伤 |
悲伤 sad |
|
你是那么难忘 |
难忘 unforgettable |
|
要如何才能将你断 |
断 get rid of |
|
而俗事都是一样 |
俗事 |
|
爱恨之后聚散 |
聚散 |
|
我一次一次劝自己遗忘 |
遗忘 forget |
|
|
|
|
总觉得等待不能太长 |
等待 wait |
|
任时光流转它没有答案 |
流转 pass |
|
你我缓缓缓缓变淡 |
缓缓 gradually |
|
分手也许是种体谅 |
体谅 consideration |
English
Japanese
Korean
French
German
Spanish
Italian
Arab
Portuguese
Vietnamese
Russian
Finnish
Thai
dk