恰似你的温柔
Just Like Your Gentleness
作词:粱宏志
Lyricist: Liang Hongzhi
作曲:粱宏志
Composer: Liang Hongzhi
演唱:邓丽君
Singer: Teresa Teng
Just Like Your Gentleness
作词:粱宏志
Lyricist: Liang Hongzhi
作曲:粱宏志
Composer: Liang Hongzhi
演唱:邓丽君
Singer: Teresa Teng
某(1)年 某 月 的 某 一 天
One day in a month in a year
jiù xiàng yī zhāng pò suì de liǎn
就 像 一 张 破 碎(2)的 脸(3)
it’s just like a breaking face
nán yǐ kāi kǒu dào zài jiàn
难(4)以 开 口(5) 道(6) 再 见
It’s hard to say goodbye
jiù rang yī qiē zǒu yuǎn
就 让 一切(7) 走 远
Just let everything go far away
zhè bú shì jiàn róng yì de shì
这 不 是 件 容 易 的事
This is not an easy thing
wǒ men què dōu méi yǒu kū qì
我 们 却(8) 都 没 有 哭 泣(9)
But we didn’t cry
ràng tā dàn dàn de lái
让 它 淡 淡 的来(10)
Just as it came quietly
ràng tā hǎo hǎo de qù
让(11)它 好 好 的去(12)
We will let it go sound and well
dào rú jīn nián fù yī nián wǒ bú néng tíng zhǐ huái niàn
到 如今(13)年 复一年 我 不 能 停 止(14)怀 念(15)
Till now years have passed and I can’t stop thinking of it.
huái niàn nǐ huái niàn cóng qián dàn yuàn nà hǎi fēng zài qǐ
怀 念 你 怀 念 从 前 但 愿(16)那 海 风 再 起
Thinking of, thinking of the past days, I'm wishing the sea will blow again
zhī wéi nà làng huā de shǒu qià sì nǐ de wēn róu
只 为 那 浪 花(17)的 手 恰 似(18)你的 温 柔(19)
Just for that gentle sea spray which is like your soft touch
词语解释 Notes to the words:
(1) 某:(adj.)some
(2) 破碎的:(adj.)broken
(3) 脸:(n.)face
(4) 难:(adj.)difficult
(5) 开口:(v.)open one’s mouth
(6) 道:(v.)speak
(7) 一切:(adj.)all
(8) 却:(conj.)but
(9) 哭泣:(v.)cry
(10) 来:(v.)come
(11) 让:(v.)let
(12) 去:(v.)go
(13) 如今:(adv.)nowadays
(14) 停止:(v.)stop
(15) 怀念:(v.)miss
(16) 但愿:(adv.)hopefully
(17) 浪花:(n.)spray
(18) 恰似:(adv.)just like
(19) 温柔:(n.)tender
【About Teresa Teng】
Teresa Teng (January 29, 1953 – May 8, 1995) (simplified Chinese: 邓丽君), was an immensely popular and influential Chinese pop singer from Taiwan. Teresa Teng's voice and songs are instantly recognizable throughout East Asia and in areas with large Asian populations. It is often said, "Wherever there are Chinese people, the songs of Teresa Teng can be heard." Her songs also enjoy huge popularity among Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Malaysian and Indonesian listeners.Teng was known for her folk songs and romantic ballads. Many became standards in her lifetime, such as "When Will You Return?" (何日君再來) and "The Moon Represents My Heart" (月亮代表我的心). She recorded songs not only in her native Mandarin but also in Taiwanese, Cantonese, Japanese, Vietnamese, Indonesian, and English.Teng, a lifelong sufferer from asthma, died in 1995 from a severe respiratory attack while vacationing in Thailand. She was 42 years old.