中国的剪纸美丽精巧,带着独特的东方神韵,使人感到浓浓的生活气息和欢乐喜庆的气氛。中国的剪纸艺术大约有2000多年的历史,是中国民间十分常见 的工艺品。中国的剪纸大多出自农村妇女之手,图案有家禽、家畜、农作物、花鸟、娃娃、戏曲故事和吉祥图案等,常常在过年过节和喜庆吉日时使用,鲜艳美丽的 剪纸给中国普通百姓的生活带来了欢乐和喜气。
中国剪纸分单色和彩色两种,单色的朴素大方,彩色的绚丽多彩。中国比较有名的剪纸有陕西的窗花、河北蔚县的戏曲人物,以及南方少数民族的绣花底样等。中国剪纸已经被联合国教科文组织列入世界文化遗产。
Chinese paper-cutting is pretty and exquisite, with unique oriental style. It presents the real life and festive atmosphere. Paper-cutting is a popular folk art of more than 2000 years in China. They are mostly made by women in rural areas, so the designs are fowls, domestic animals, crops, auspicious symbols and so on. Generally during the Chinese Lunar New Year or other festivals, they bring delight and festivity.
It has two categories, simple and natural single-colored ones, and gorgeous and colorful ones. The famous ones are window-panes paper cutting in Shaanxi, figurines of local opera in Wei town, Hebei province, and embroidery copies in ethnic minorities in southern China. Chinese paper cutting has been listed as one of the world's cultural heritages by UNESCO.