人体经络学说是中医的精华,在中医理论体系中有着举足轻重的作用,它被广泛用于指导中医临床诊断、治疗以及解释人体的生理、病理,不明经络,开口动手就错,因此要了解中医首先就要认识神奇而神秘的经络。
The meridians of the human body are the essence of Traditional Chinese Medicine (TCM) and play a critical role in the theoretical system of ancient medicinal craft. It has been widely used in clinical diagnosis, therapy and ways of explaining the human body’s physiology and pathology. Therefore, one must familiarize himself or herself with these mysterious meridians before actively working with TCM.
人体经络包括经脉和络脉。经尤如直行的径路,是经络系统的主干。络则有网络的含义,是经脉的细小分支。经络内属腑脏,外络肢节,行气血,通阴阳,沟通表里内外,网络周布全身,把人体各个部分联结成一个统一的整体,以保持其机能活动的协调和平衡。
The meridians include main channels and collaterals. Main channels are like straight pathways and form the mainstay of the meridian system. Collaterals are numerous and form a special network of small subsidiary passages. Meridians internally connect the body’s vital organs and externally network the limbs and joints. They circulate qi and blood as well as the yin and yang, and link internal and external parts of the body. Meridians integrate every part of human body into a fully functional whole to maintain its coordination and balance.