对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Instructional Material » Sports Chinese 体育汉语 » Main Body

Sports Chinese 第四课 方位及地点

Time:2014-04-20Source:Internet
Profile:Sports Chinese 第四课 方位及地点
(单词翻译:双击或拖选)

基本句型 jī běn jù xíng

1)你住在哪儿?
      nǐ zhù zài nǎr ?

2)我住在……
      wǒ zhù zài ……

3)离……远不远?/不太远/很近
      lí …… yuǎn bù yuǎn ?/ bù tai yuǎn / hěn jìn

(相遇 xiāng yù )

小安: 嘿,小莉!

       hēi , xiǎo lì !

小莉:(惊讶地)哎呀,好巧啊,怎么在这儿碰到你。

       ( jīng yà dì ) āi ya , hǎo qiǎo ā , zěn me zài zhèr pèng dào nǐ 。


小安:是啊,毕业后你就没消息了。你是来北京出差吗?

       shì ā , bì yè hòu nǐ jiù méi xiāo xī le 。 nǐ shì lái běi jīng chū chà ma ?


小莉:是啊,采访第13届残奥会。

       shì ā , cǎi fǎng dì 13 jiè cán ào huì 。


小安:你住在哪儿啊?

       nǐ zhù zài nǎr ā ?

小莉:我住在中国大饭店。

       wǒ zhù zài zhōng guó dà fàn diàn 。

小安:太巧了,我们学校就在东四环,离你住的饭店很近。

       tài qiǎo le , wǒ mén xué xiào jiù zài dōng sì huán , lí nǐ zhù de fàn diàn hěn jìn 。

小莉:那太好了。对了,我现在要赶去工人体育馆采访,离这儿远不远?

       nà tai hǎo le 。 duì le , wǒ xiàn zài yào gǎn qù gōng rén tǐ yù guǎn cǎi fǎng , lí zhèr yuǎn bù yuǎn ?

小安:离这儿不太远。不过走路要20多分钟,我看你还是打个车去吧。

       lí zhèr bù tai yuǎn 。 bù guò zǒu lù yào 20 duō fēn zhōng , wǒ kàn nǐ hái shì dǎ gè chē qù bā 。


小莉:好的。明天你有时间吗?我请你喝咖啡!

       hǎo de 。 míng tiān nǐ yǒu shí jiān ma ? wǒ qǐng nǐ hē kā fēi !


小安:好啊。明天十点我去饭店找你!

       hǎo ā 。 míng tiān shí diǎn wǒ qù fàn diàn zhǎo nǐ !


小莉:好,明天见!

       hǎo , míng tiān jiàn !


小安:再见!

       zài jiàn !


基本句型 jī běn jù xíng :

4)请问,去……怎么走?/请问, ……在什么地方?

Mike:劳驾,请问,去水立方怎么走?

       láo jià , qǐng wèn , qù shuǐ lì fāng zěn me zǒu ?


路人:对不起,我也不清楚。

       duì bù qǐ , wǒ yě bù qīng chǔ 。

Mike:劳驾,请问,去水立方怎么走?

        láo jià , qǐng wèn , qù shuǐ lì fāng zěn me zǒu ?


路人2:你往前走,第二个路口左转就到了。

        nǐ wǎng qián zǒu , dì èr gè lù kǒu zuǒ zhuǎn jiù dào le 。


Mike:谢谢。

        xiè xiè 。

路人2:没关系。

        méi guān xi 。

Good
(1)
100%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: sports chinese 体育汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments