对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Readings 汉语阅读 » Main Body

chinese reading - The Analects of Confucius 学而第一(5)

Time:2014-08-31Source:Internet
Profile:Xue er is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s start to travel in those classic thoughts from more than 2000 ye
(单词翻译:双击或拖选)

原文:
子曰:“君子,不重则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者;过则勿惮改。”


拼音:
子 ( zǐ ) 曰 ( yuē ) : 君 ( jūn ) 子 ( zǐ ) 不 ( bú ) 重 ( zhòng ) 则 ( zé ) 不 ( bù ) 威 ( wēi ) , 学 ( xué ) 则 ( zé ) 不 ( bú ) 固 ( gù ) ; 主 ( zhǔ ) 忠 ( zhōng ) 信 ( xìn ) , 无 ( wú ) 友 ( yǒu ) 不 ( bù ) 如 ( rú ) 己 ( jǐ ) 者 ( zhě ) , 过 ( guò ) 则 ( zé ) 勿 ( wù ) 惮 ( dàn ) 改 ( gǎi ) 。

翻译:
孔子说:“君子,不持重就没有威严;学的知识也闭塞不牢固。做人要忠信为本,不要与(学问修养)不如自己的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

English:
The Master said, "If the gentleman is not grave, he will not inspire dignity. If he learn, he will not be obstinate. He must keep faithfulness and trustworthiness as major principles and must not befriend with those who are not worthy. When he makes a mistake, he must not hesitate to correct it."

扩展学习Extend study:
实词:
(1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。
(2)重:庄重、自持。
(3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋。
(4)主忠信:以忠信为主。
(5)无:通毋,“不要”的意思。
(6)不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合孔子的原意。
(7)过:过错、过失。
(8)惮:音dàn,害怕、畏惧。

评析:
本章中,孔子提出了君子应当具有的品德,这部分内容主要包括庄重威严、认真学习、慎重交友、过而能改等项。作为具有理想人格的君子,从外表上应当给人以庄 重大方、威严深沉的形象,使人感到稳重可靠,可以付之重托。他重视学习,不自我封闭,善于结交朋友,而且有错必改。以上所提四条原则是相当重要的。作为具 有高尚人格的君子,过则勿惮改就是对待错误和过失的正确态度,可以说,这一思想闪烁着真理光辉,反映出孔子理想中的完美品德,对于研究和理解孔子思想有重 要意义。

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: learning chinese chinese reading


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments