对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Chinese news » Main Body

北京雾霾中举行“光猪跑” 市民戴面具参加

Time:2014-09-13Source:Internet
Profile:Tens of running enthusiasts ran half dressed in the cold weather
(单词翻译:双击或拖选)
2月23日上午,一年一度的北京“光猪跑”在严重雾霾中拉开大幕,男生穿着内裤,女生三点装束,共数百人参加了亲近自然的“光猪跑”。活动现场,奇葩造型目不暇接,更有很多造型呼唤蓝天白云……


On February 23, Tens of running enthusiasts take part in a running race at the Olympic Forest Park in Beijing, capital of China, A running race in which participants wore only underwear was held here on Sunday, which was aimed at advocating healthy lifestyle,now in its third year.

 

1.雾霾(★)

Pinyin: wù mái

Meaning: haze

Sentence: The city seemed to hide itself in an obscuring haze.这座城市似乎把自己隐藏在遮天蔽日的雾霾里。


2.预警(★)

Pinyin: yù jǐng

Meaning: early warning

Sentence: Those early warning signs haven't yet started flashing.这些预警信号都还没有开始出现。


3.光猪跑(★)

Pinyin: guāng zhū pǎo

Meaning: naked run

Sentence: A man painted as a cheetah participates in a "naked run" held in Beijing on Sunday.一位把自己涂成斑点豹的人士参加了周日在北京举行的光猪跑活动。


4.奇葩(★)

Pinyin: qí pā

Meaning: weirdo

Sentence: I don't mind people thinking I am a weirdo!我不在乎别人认为我自己是一个奇葩。


5.提倡(HSK5)

Pinyin: tí chàng

Meaning: advocate

Sentence: Premier li advocates fewer government controls on business.李总理提倡政府应减少对商业的控制。


5.环保(★)

Pinyin: huán bǎo

Meaning: environmental protection

Sentence: Environmental protection has provided cleaner air and water, which improve people's lives.环保让空气和水更干净,提高了人们的生活品质。

                                                                             

(★ means that vocabulary beyond the HSK outlines)
Good
(1)
100%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: learning chinese chinese reading chinese news


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments