对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » People 名人 » Main Body

Li Yanhong: Accumulating Experience for Success 李彦宏:为自己积累成功的资本

Time:2015-04-18Source:Internet
Profile:Li Yanhong: Accumulating Experience for Success 李彦宏:为自己积累成功的资本
(单词翻译:双击或拖选)
近来,户口让人们谈"漂"色变,相亲先看对方是否是当地户口、择业先看能否解决户口……户口一直是"云游"四方难言的痛,尤其今天的户口似乎已经成为各种限令的分水岭。当"北漂"发现奋斗过后,离梦想的距离不是更近,而是更远,被这个城市远远隔在了门外。有人渐生飘忽不定的无奈,也有人成就了驾驭现实的传奇。其实回望今日已经成功的青年偶像,他们也曾经遭受过命运的锤炼,也曾经在迷惘和挫折中徘徊。在中国科技大学的一次讲座中,百度创始人李彦宏透露,他甚至曾经是多年的"黑户"。
In recent years, hukou (household registration) has become the criterion for many issues. Before dating somebody, one usually first check the hukou. Before accepting a job, one usually asks whether he or she could get local hukou… Hukou has become the untold pains for those who fail to get local hukou. Especially today, hukou has become the criterion of various restrictions. After struggling for some time, when the people who work in Beijing but do not have Beijing hukou realize that they are actually getting further from their dreams, instead of being nearer, they actually have been abandoned by the city. Some people feel helpless, but some others also manage to control the reality. Reviewing the experience of the successful young people, we can see that they also experienced confusion and frustrations. At a lecture in the University of Science and Technology of China, Li Yanhong, initiator of Baidu.com, revealed that he was once a person without Beijing hukou for many years.
1991年,刚刚从北大毕业的李彦宏留学签证被拒,按照当时的规定,如果毕业后户口迁回老家,护照将会失效。他到学校户籍处拿出自己的户口揣到兜里,成为"北漂"中的一员。当时几乎没什么单位愿意选择一个随时可能准备出国的毕业生,当时为了维持生计,李彦宏做起了为企业追踪广告效果的问卷调查员,在寒冷的大街上挨家挨户分发问卷,并进一步帮助企业分析广告效果。很多很多年以后,当李彦宏回想起来,这段看上去再简单不过的工作,却启发了他对企业营销效果的理解,甚至对后来创立百度,创立搜索引擎营销模式起到了很大帮助。他和大学生分享道:"人生当中有不同阶段,很多时候你身在其中可能觉得饱受挫折,回头望望自己走过的路,你会发觉,这个世界的广阔是自己很难想象的。作为一个有心人,总是可以为自己积累一些财富,为自己积累一些以后成功的资本。"
In 1991, Li Yanhong graduated from Peking University and his application for the visa to study abroad was rejected. According to then regulations, if his hukou was transferred to his hometown after graduation, his passport would become invalid. He got his hukou from the hukou management department of the university and took it with him. He became a people in Beijing without Beijing hukou. At that time, no unit would like to hire a graduate who were ready to go abroad any time. In order to make a living, Li Yanhong worked as a questionnaire survey taker for a company to analyze ad effect. He delivered questionnaires to every house on the street and help enterprises analyze ad effect. Many years later, when Li Yanhong recalled that period of time, he thought the very simple work actually helped him understand the effect of company marketing. This idea helped him a lot in initiating baidu.com and establishing the marketing mode of research engine. He shared his experience with university students, "A people's life is actually divided into different stages. On many occasion when you are in one stage, you may think you meet too many frustrations. But when you look back at your road, you will find that the world is very broad, far out of your expectation. As a strong-minded people, we can accumulate wealth for us, and can accumulate experience for our future success."
8 0后集体进入社会的这10年,是充满变相的10年,谋生的艰难、独处的抑郁、前途的迷茫让许多青年人渐渐失去了梦想的能力。"认准了就去做、不跟风不动摇,"李彦宏在演讲中提到的这句话也成为很多年轻人的座右铭。
During the decade when the people born in the 1980s entered the society is actually the period full of changes. The difficulties in making a living, the frustration while staying alone and the confusion in the future development make many young people lose their capacity of dreaming. "Do whatever you think is right. Never follow others blindly and never waver in your determination," said Li Yanhong in his lecture. The two sentences also became the motto of many young people.
这是最好的时代,因为机会太多,扇扇大门都在敞开;这是艰难的时代,因为并没有几扇门你能够坦然地走进去,看它的风景。认清自己的梦想,虽然不是每一个梦想都能照进现实,也不是每一种理想都能找到归宿,直面这个时代的挑战,即便生活艰苦,依旧梦想成蝶。不买房,买梦想,梦想其实和经典一样,只要你坚持,它永远不会褪色。
This is the best time because you have too many opportunities and many doors are open for you; this is a harsh time because no door allows you to enter freely to view its scene. We should recognize our dreams. It is true that not every dream can come true and not every ideal can be realized. We must face the challenges of the era directly. Even when we lead a hard life, we still have dreams. We do not buy houses; we buy dreams. Your dreams are actually the same as the classics. So long as you stick to your dreams, they will never fade away.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese reading learning mandarin chinese 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments