芦山中学教学楼局部受损 将在板房复课
芦山中学(该校只有高中部)今日公布复课情况①。该校校长助理苟德平告诉凤凰网:高一高二学生预计周三复课;高三学生将于明日下午集合,前往成都西南财经大学复课。
因为教学楼出现不同程度的损毁,楼房框架结构内部填充物局部受损(注:框架结构为房屋主要②支撑,框架结构房屋较之汶川地震倒塌的多数砖混结构房屋有更好的抗震性能),尚未判定危房等级,所以复课的学生将被安排在板房内上课。新教学楼于2008年5·12大地震后修建,是按八度抗震设防(注:八度是指地震烈度,此次地震震中烈度为九度)的标准建设③的。
学校操场现为学生和灾民临时④安置点。苟德平告诉凤凰网,安置点共安置灾民2000多人。他说,学校有学生1600多人,但地震当天大量学生回家,留校的有几百人,没有学生在校遭遇不测。
该校一名芦山县籍高二女生因家中房屋倒塌⑤,不幸去世。
词语解释 Notes to the Words:
① 情况:n. situation
② 主要:adj. main
③ 建设:v. to construct
④ 临时:adj. temporary
⑤ 倒塌:v. to collapse
Students in Quake-hit Region to Resume Classes
Hundreds of students in the area of southwest China hit by a major earthquake on Saturday will soon be relocated to resume classes as this year's college entrance exam is approaching, local authorities said today.
The 410 students, all from the 12th grade in Lushan Middle School, will be moved tomorrow together with about 30 teachers to the Southwestern University of Finance and Economics in Chengdu, the provincial capital of Sichuan, according to sources with the county's educational authorities.
Lushan Middle School is the only school in Lushan that has a 12th grade. The college entrance exam is set for June 7 and 8 this year.
Other students in the county have to wait before a timetable on class resumption is set, said Wang Dong, who is in charge of education as deputy head of Lushan county government.
There have been no deaths reported on campus after the 7.0-magnitude quake that rocked Lushan on Saturday morning.
However, classrooms in the county's 38 schools were damaged to various degrees and need to be repaired, Wang said.
Peng Jiayi, a ninth-grader from Lushan Middle School, said she had been busy with her studies and hoped classes would be resumed soon.