Peng Jia Mu was missing, but China never forgot him. The search for him never ended: A Real Mystery Story in Lop Nur 失踪 (Missing) 7 [Elmentary]. Despite all kinds of mysterious events that ever happened and the severe weather condition in that dried lake basin, a man named Yu Chun Shun was passionately in challenging the merciless land…
[simplified Chinese]
失踪 [8]
彭加木的失踪是在六月份。六月份的罗布泊天气多变, 最高温度有75C。去过罗布泊的人都说,六月份是个危险的月份,不要在六月份去罗布泊。
可是对于一个叫余纯顺的人来说,六月份正是他最想征服罗布泊的时间。在三十七岁前,余纯顺有过坎坷的人生, 和失败的婚姻. 三十七岁那年, 还在工厂工作的他, 再也不想这样平凡地过一生. 他为自己做出了一个重要的决定。他决定徒步走遍中国, 过一种完全不一样的生活。
他这么想,也这么做了。八年时间里,他用一双脚,孤身走遍了中国的23个省。做了150多场演讲。多少次死里逃生。写下了不少珍贵的游记。他的探险精神受到人们的崇尚。
1996年,上海人余纯顺决定徒步穿越罗布泊。上海电视台和他一起去了罗布泊,要给他做徒步穿越罗布泊的电视节目。为彭加木开过车的司机说过,”不要在六月份进入罗布泊,那是个危险的月份。” 可是余纯顺就是要向人们证明,六月的罗布泊,是可以被人征服的。
[vocab table]
Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
天气 天氣 tian1 qi4 weather;
多变 多變 duo1 bian4 fickle
危险 危險 wei1 xian3 dangerous
对于 對於 dui4 yu2 regarding; with regards to;
征服 征服 zheng1 fu2 to conquer
时间 時間 shi2 jian1 time; period
坎坷 坎坷 kan3 ke3 rough (of life)
失败 失敗 shi1 bai4 failure
婚姻 婚姻 hun1 yin1 marriage
平凡 平凡 ping2 fan2 ordinary; mediocre;
决定 決定 jue2 ding4 decision
徒步 徒步 tu2 bu4 to be on foot
遍 遍 bian4 everywher all over
完全 完全 wan2 quan2 completely
孤身 孤身 gu1 shen1 alone
省 省 sheng3 province
演讲 演講 yan3 jiang3 lecture
死里逃生 死里逃生 si3 li3 tao2 sheng1 a narrow escape to survive by the skin of one’s teeth
珍贵 珍貴 zhen1 gui4 precious
游记 遊記 you2 ji4 travel notes
探险 探險 tan4 xian3 to explore; to go on an expedition
精神 精神 jing1 shen2 spirit
受到 受到 shou4 dao4 to receive
崇尚 崇尚 chong2 shang4 to hold up (as an model); to hold in esteem
穿越 穿越 chuan1 yue4 to pass through; to cross
上海 上海 Shang4 hai3 Shanghai
电视台 電視臺 dian4 shi4 tai2 television station
节目 節目 jie2 mu4 program
司机 司機 si1 ji1 driver
证明 證明 zheng4 ming2 to prove
[pinyin]
shī zōng [8]
Péng jiā mù de shīzōng shì zài liùyuèfèn。 liùyuèfèn de Luóbùbó tiānqì duōbiàn, zuì gāo wēndù yǒu75C。 qù guò Luóbùbó de rén dōu shuō, liùyuèfèn shì gè wēixiǎn de yuèfèn, bùyào zài liùyuèfèn qù Luóbùbó。
kěshì duìyú yī gè jiào yú chún shùn de rén láishuō, liùyuèfèn zhèngshì tā zuì xiǎng zhēngfú Luóbùbó de shíjiān。 zài sān shíqī suì qián, yú chún shùn yǒu guò kǎnkě de rénshēng, hé shībài de hūnyīn. sān shíqī suì nà nián, hái zài gōngchǎng gōngzuò de tā, zàiyě bùxiǎng zhèyàng píngfán dì guò yīshēng. tā wéi zìjǐ zuòchū le yī gè zhòngyào de juédìng。 tā juédìng túbù zǒu biàn Zhōngguó, guò yīzhǒng wánquán bùyīyàng de shēnghuó。
tā zhème xiǎng, yě zhème zuò le。 bā nián shíjiān lǐ, tā yòng yī shuāngjiǎo, gūshēn zǒu biàn le Zhōngguó de23 gè shěng。 zuò le150 duō chǎng yǎnjiǎng。 duōshao cì sǐ lǐ táoshēng。 xiěxià le bùshǎo zhēnguì de yóujì。 tā de tànxiǎn jīngshén shòudào rénmen de chóngshàng。
1996 nián, Shàng Hǎi rén yú chún shùn juédìng túbù chuānyuè Luóbùbó。 Shàng Hǎi diànshì tái hé tā yīqǐ qù le Luóbùbó, yào gěi tā zuò túbù chuānyuè Luóbùbó de diànshìjiémù。 wéi Péng jiā mù kāi guò chē de sījī shuō guò,” bùyào zài liùyuèfèn jìnrù Luóbùbó, nàshi gè wēixiǎn de yuèfèn。” kěshì yú chún shùn jiùshì yào xiàng rénmen zhèngmíng, Liùyuè de Luóbùbó, shì kěyǐ bèi rén zhēngfú de。
[traditional Chinese]
失蹤 [8]
彭加木的失蹤是在六月份。六月份的羅布泊天氣多變, 最高溫度有75C。去過羅布泊的人都說,六月份是個危險的月份,不要在六月份去羅布泊。
可是對於一個叫餘純順的人來說,六月份正是他最想征服羅布泊的時間。在叁十七歲前,餘純順有過坎坷的人生, 和失敗的婚姻. 叁十七歲那年, 還在工廠工作的他, 再也不想這樣平凡地過一生. 他為自己做出了一個重要的決定。他決定徒步走遍中國, 過一種完全不一樣的生活。
他這麼想,也這麼做了。八年時間裏,他用一雙腳,孤身走遍了中國的23個省。做了150多場演講。多少次死裏逃生。寫下了不少珍貴的遊記。他的探險精神受到人們的崇尚。
1996年,上海人餘純順決定徒步穿越羅布泊。上海電視台和他一起去了羅布泊,要給他做徒步穿越羅布泊的電視節目。為彭加木開過車的司機說過,”不要在六月份進入羅布泊,那是個危險的月份。”可是餘純順就是要向人們證明,六月的羅布泊,是可以被人征服的。
[English translation]
Missing [8]
Peng Jia Mu was missing in June. The weather of Lop Nur in June was unstable. The highest temperature there could be 75C. According to those who had been to Lop Nur, June was a dangerous month, it’s better not to enter Lop Nur in June.
However for a man named Yu Chun Shun, June was exactly the right time for him to conquer Lop Nur. Before he was 37 years old, Yu Chun Shun had a rocky road of life and a broken marriage. At the age of 37, being a worker in a factory, he didn’t want to continue his mediocre life anymore. He made an important decision for himself. He decided to hike all way through China, to experience a completely different life.
He did exactly what he thought. In the following eight years, he hiked though all 23 provinces of China on foot. He gave more than 150 lectures to people. Many times he had to escape from near death. He wrote down numerous valuable travel journals. His passion in exploration was admired by people.
1996, Shanghainese Yu Chun Shun decided to hike through Lop Nur. Crews of Shanghai TV escorted him to Lop Nur in order to make a TV program of his hiking journey through Lop Nur. The driver that had worked for Peng Jia Mu before had said that, “Don’t enter Lop Nur in June, June is a dangerous month.” But Yu Chun Sun just wanted to prove that to conquer Lop Nur in June by human is possible.
To be continued …