Zhuang Liqun wished to quit his “boring” job. But his friend told him to wait until they closed a “major deal”.
[simplified Chinese]
罪恶有痕 30
他逐渐意识到, 他需要一个更强大的梦想来给予他继续这种生活的动力.
他想辞去自己这份普通的工作. 但他的朋友对他说, “急什么, 等我们做完这笔大生意, 你再辞职也不迟. “
“这笔大生意”和以往的小单生意不一样. 他的朋友没有告诉他到底是什么样的生意, 但却总是锁着眉头冥思苦想. 基于他对朋友的了解, 他知道他心里一定装着一个煞费苦心的计划.
而事实证明, “这笔大生意”确实筹划了很长时间. 他的朋友只对他说, 这一次他们收买了一个很深的”内线”.
[vocab table]
Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
逐渐 逐漸 zhu2 jian4 gradually
锁着眉头 鎖著眉頭 suo3 zhao1 mei2 tou2 frown
冥思苦想 ming2 si1 ku3 xiang3 to consider from all angles (idiom); to think hard
煞费苦心 煞費苦心 sha4 fei4 ku3 xin1 to take a lot of trouble (idiom); painstaking
筹划 籌劃 chou2 hua4 to plan and prepare
[pinyin]
zuì’è yǒu hén 30
tā zhújiàn yìshí dào, tā xūyào yī gè gèng qiángdà de mèngxiǎng lái jǐyǔ tā jìxù zhèzhǒng shēnghuó de dònglì.
tā xiǎng cíqù zìjǐ zhè fèn pǔtōng de gōngzuò. dàn tā de péngyou duì tā shuō, “ jí shénme, děng wǒmen zuòwán zhè bǐ dà shēngyì, nǐ zài cízhí yě bù chí. “
“ zhè bǐ dà shēngyì” hé yǐwǎng de xiǎo dān shēngyì bùyīyàng. tā de péngyou méiyǒu gàosu tā dàodǐ shì shénme yàng de shēngyì, dàn què zǒngshì suǒ zhe méitóu míngsīkǔxiǎng. jīyú tā duì péngyou de liǎojiě, tā zhīdào tā xīn lǐ yīdìng zhuāng zhe yī gè shàfèikǔxīn de jìhuà.
ér shìshí zhèngmíng, “ zhè bǐ dà shēngyì” quèshí chóuhuà le hěn cháng shíjiān. tā de péngyou zhǐ duì tā shuō, zhè yīcì tāmen shōumǎi le yī gè hěn shēn de” nèi xiàn”.
[traditional Chinese]
罪惡有痕 30
他逐漸意識到, 他需要一個更強大的夢想來給予他繼續這種生活的動力.
他想辭去自己這份普通的工作. 但他的朋友對他說, “急什麼, 等我們做完這筆大生意, 你再辭職也不遲. “
“這筆大生意”和以往的小單生意不一樣. 他的朋友沒有告訴他到底是什麼樣的生意, 但卻總是鎖著眉頭冥思苦想. 基於他對朋友的了解, 他知道他心裏一定裝著一個煞費苦心的計劃.
而事實證明, “這筆大生意”確實籌劃了很長時間. 他的朋友只對他說, 這一次他們收買了一個很深的”內線”.
[English translation]
Traces of Sin 30
With time went by, he started to realize that he needed a bigger dream to motivate himself to live on in that way.
He wanted to quit his simple job. However, his friend said to him,”Why now? Wait till we complete THE “big deal”. You still have time.”
THE “big deal” is nothing like the other small deals they’ve sealed in the past. His friend kept his lips closed but always got his minds occupied. Knowing his friend so well, Zhang Liqun’s could guess it out that a carefully calculated plan was forming in his friend’s mind.
As a matter of fact, the plan did take a long time to complete. His friend only told him that they bribed an “internal guy”.