During a talk with his friend about the “internal connection” of the planned crime, some strange feeling aroused within Zhuang Liqun. He tried to figure out what it was.
[simplified Chinese]
罪恶有痕 31
庄立群想了一想, 问他的朋友道,”’内线’足够可靠吗?”
那人拿起桌上的空烟盒说,”他提供的信息绝对可靠. 毕竟, 他有私人恩怨要我们帮忙. 不过完事后, 这人必定会成为后患.”
“那怎么办?”
那人并没有立即回答, 而是将那个空烟盒举到庄立群的面前, 然后一把将它捏成废纸, 并用一种冷酷的目光灼着他. “那就连他一起解决. 一干二净.”
说完, 那团废纸被扔进了桌边的垃圾桶.
庄立群突觉嗓子发干, 浑身泛起一种异样的感觉. 好象坐在那儿的不是自己的, 而是别人的躯壳. 他伸展了一下发硬的背脊, 努力辨别着那种异样到底是什么.
是厌恶.
[vocab table]
Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
可靠
ke3 kao4 reliable
毕竟
畢竟
bi4 jing4 after all; all in all
恩怨
en1 yuan4 gratitude and grudges; resentment;
后患
hou4 huan4 the hidden jeopardy
废纸
廢紙
fei4 zhi3 waste paper
一干二净
一乾二淨
yi1 gan1 er4 jing4 thoroughly (idiom); completely
异样
異樣
yi4 yang4 difference; peculiar;
背脊
bei4 ji3 the back of the human body
辨别
辨別
bian4 bie2 to distinguish
厌恶
厭惡
yan4 wu4 to loathe; disgust
[pinyin]
zuì’è yǒu hén 31
zhuāng lì qún xiǎng le yī xiǎng, wèn tā de péngyou dào,”’ nèi xiàn’ zúgòu kěkào ma?”
nà rén náqǐ zhuō shàng de kōng yān hé shuō,” tā tígōng de xìnxī juéduì kěkào. bìjìng, tā yǒu sīrén ēnyuàn yào wǒmen bāngmáng. bùguò wán shìhòu, zhè rén bìdìng huì chéngwéi hòu huàn.”
“ nà zěnmebàn?”
nà rén bìng méiyǒu lìjí huídá, érshì jiāng nàge kōng yān hé jǔ dào zhuāng lì qún de miànqián, ránhòu yī bǎ jiāng tā niē chéng fèizhǐ, bìng yòng yīzhǒng lěngkù de mùguāng zhuó zhe tā. “ nà jiù lián tā yīqǐ jiějué. yīgān’èrjìng.”
shuō wán, nà tuán fèizhǐ bèi rēng jìn le zhuō biān de lājītǒng.
zhuāng lì qún tū jué sǎngzi fā gàn, húnshēn fàn qǐ yīzhǒng yìyàng de gǎnjué. hǎoxiàng zuò zàinar de bùshì zìjǐ de, érshì biéren de qūqiào. tā shēnzhǎn le yīxià fā yìng de bèijǐ, nǔlì biànbié zhe nàzhǒng yìyàng dàodǐ shì shénme.
shì yànwù.
[traditional Chinese]
罪惡有痕 31
莊立群想了一想, 問他的朋友道,”’內線’足夠可靠嗎?”
那人拿起桌上的空煙盒說,”他提供的信息絕對可靠. 畢竟, 他有私人恩怨要我們幫忙. 不過完事後, 這人必定會成為後患.”
“那怎麼辦?”
那人並沒有立即回答, 而是將那個空煙盒舉到莊立群的面前, 然後一把將它捏成廢紙, 並用一種冷酷的目光灼著他. “那就連他一起解決. 一幹二淨.”
說完, 那團廢紙被扔進了桌邊的垃圾桶.
莊立群突覺嗓子發幹, 渾身泛起一種異樣的感覺. 好象坐在那兒的不是自己的, 而是別人的軀殼. 他伸展了一下發硬的背脊, 努力辨別著那種異樣到底是什麼.
是厭惡.
[English translation]
Traces of Sin 31
Zhuang Liqun gave thought about it for a second, “Do you think the “internal connection” is reliable enough?”
The man pick up an empty cigarette pack from the table, “The information he provided is sure enough reliable. After all, he needs us to help him solve his own “troubles”. However, he is surely to become a hidden jeopardy once we closed the ‘deal’.”
“Then what we should do?”
The man didn’t answer right away. Instead, he raised the empty pack to Zhuang Liqun. At the blink of an eye, he crumbled it into a tiny ball. He then coldly stared at Zhuang Liqun. “Then we finish him as well, neatly.”
Following that word, the tiny ball of paper flew into the garbage can at the foot of the table.
With a dried throat, Zhuang Liqun suddenly had a weird feeling. He didn’t feel like himself again. He stretched his stiff back and tried hard to figure out what exact feeling that was.
Disgusting. That was what it was.