沧海一声笑
Laughter of the Ocean
Theme song of the famous movie "Xiao Ao Jiang hu" (Heroes In the Society).
The movie is adapted by the book with the same name whose author is Jin Yong-- one of the most famous contemporary writers in China.
The main character in the book is Ling Huchong,
who is a bold and unconstrained young swordsman. Therefore, the song is also with lofty sentiments.
Laughter of the Ocean
Theme song of the famous movie "Xiao Ao Jiang hu" (Heroes In the Society).
The movie is adapted by the book with the same name whose author is Jin Yong-- one of the most famous contemporary writers in China.
The main character in the book is Ling Huchong,
who is a bold and unconstrained young swordsman. Therefore, the song is also with lofty sentiments.
沧海笑 |
沧海:ocean |
滔滔两岸潮 |
滔滔:surging |
浮沉随浪记今朝 |
浮沉:drift along |
苍天笑 |
苍天:sky; heaven |
纷纷世上潮 |
纷纷:in succession |
谁负谁胜出天知晓 |
负: fail 胜:win |
江山笑 |
江山: rivers and mountains |
烟雨遥 |
烟雨: mist and rain |
涛浪淘尽红尘俗事知多少 |
红尘: human society |
清风笑 |
清风: breeze |
竟惹寂寥 |
寂寥:lonesome |
豪情还剩一襟晚照 |
豪情: lofty sentiments |
|
|
沧海笑 |
沧海:ocean |
滔滔两岸潮 |
滔滔:surging |
浮沉随浪记今朝 |
浮沉:drift along |
苍天笑 |
苍天:sky; heaven |
纷纷世上潮 |
纷纷:in succession |
谁负谁胜出天知晓 |
负: fail 胜:win |
江山笑 |
江山: rivers and mountains |
烟雨遥 |
烟雨: mist and rain |
涛浪淘尽红尘俗事知多少 |
红尘: human society |
苍生笑 |
苍生: people |
不再寂寥 |
寂寥:lonesome |
豪情仍在痴痴笑笑 |
豪情: lofty sentiments |