对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List

万里海疆快乐行第83集:南通概述[nán tōng gài shù]

Time:2015-12-13Source:Internet
Profile:万里海疆快乐行第83集:南通概述[nán tōng gài shù]
(单词翻译:双击或拖选)


旁白: 我们今天的目的地呢
Our destination for today
是一座美丽的城市——南通。
is a beautiful city-Nantong.
虽然是第一次来,
Though this is my first visit,
但我早就听说
I've long heard
这里不仅自然风光迷人,
not only is its natural
scenery beautiful,
历史人文资源也特别丰富。
but it also has rich historical
and cultural resources.
如果要把这些概括起来讲呢,
To be brief, it's a city
那就是“一山一水一人一城一桥”。
with a mountain, a river, a bridge, a
great man and a unique urban layout.
韩佳: 快乐学汉语,
Learn Chinese the fun way!
王渊源:万里海疆行!
And enjoy a Happy Journey
across China!

韩佳: 观众朋友们,大家好!
Hello there, audience friends!
欢迎来到我们今天的节目!
Welcome to this edition of
Happy China!
我是快乐的韩佳。
I'm Merry Han Jia.
王渊源:我是快乐的渊源。
And I'm Happy Yuanyuan.
我们现在就在南通的狼山脚下。
Right now we're at the foot of
the Langshan Mountain.
刚才韩佳说的
Han Jia just said
“一山一水一人一城一桥”中的“一山”。
a city with a mountain, a river and so on.
就是这儿。
It must be here.
嘉宾: 狼山虽不高,才一百零八米。
Langshan isn't very tall, only
108 meters in height.
因为山体的形状像一只蹲着的狼,
As its shape resembles a wolf,
因此而得名。
the mountain is called Langshan.
是中国佛教界八小名山之一。
It's one of China's Eight Lesser
Buddhist Mountains.
韩佳: 我好像只听说过佛教四大名山,
I've heard of the Four Great
Buddhist Mountains,
还没听说过佛教八小名山呢。
but never the Eight Lesser
Buddhist Mountains.
那另外还有哪几座?
What are the other lesser ones?
嘉宾: 像云南的鸡足山、
The Jizu Mountain in Yunnan,
河南的嵩山、
the Songshan Mountain
in Henan
湖南的衡山等等都是的。
and the Hengshan Mountain
in Hunan.
王渊源:原来是这样的。
Oh, I see.
今天可真是长见识了!
I gained a lot of knowledge today!
韩佳: 嗯。刚才说的“见识”呢
Yes. The "jianshi" you said
在这里是个名词,表示知识,
is a noun, meaning knowledge
也可以表示见到、听到的事。
or experience.
我们经常会说“长见识”、
We often say "zhang jianshi"
(gain knowledge)
“见识广”。
or "jianshi guang" (well experienced).
王渊源:“见识”表示知识或见到、听到的事。
"Jianshi" means knowledge or experience.
Wǒmen jīntiān kě zhēn shi zhǎng le jiànshi
我们 今天 可 真 是 长 了 见识。
We gained a lot of knowledge
and experience today.
嘉宾: 前面就是狼山的广教禅寺了。
Just ahead of us is Guangjiao Buddhist
Temple on Langshan Mountain.
我们一起去看一看吧。
Let's go up there for a look.
这座寺庙呢
This temple
它始建于公元669年。
was first built in 669 AD.
历经已经有一千三百三十多年历史了。
It has a history of already
1,330 years.
韩佳: 公元669年?
669 AD?
那不是比南通城的建城史还要长了?
Isn't it much older than Nantong?
嘉宾: 对呀。
Yes, it is.
那其实我们这座寺庙
Actually not only is the temple
不仅历史悠久,
very old,
在建筑形式上也非常的有特色。
but its architectural style is
also very unique.
王渊源:有什么特色呢?
How unique?
嘉宾: 就拿这座支云塔来说吧。
Take this Zhiyun Pagoda
for example.
这一座殿就是一尊塔,
The pagoda itself is a hall
一尊塔就是一座殿。
and the hall a pagoda.
在别的寺庙当中
This kind of layout is rarely seen
是非常少见的。
in other temples.
旁白: 站在支云塔上看风景,
Standing on top of this pagoda,
视野特别开阔。
the visitor enjoys a much
wider view.
眼前的南通
The city Nantong before us
也显得格外明净而美丽。
looks extremely neat and beautiful.
看得出来,这里在城市建设方面
I can see the city has put a
lot of effort
还真是下了很大工夫。
into its urban construction.
韩佳: 说到南通的城市建设,
Talking about Nantong's urban
construction,
有一个人可不能不知道。
there was a man perhaps
you should know.
王渊源:谁呀?
Who?
韩佳: 中国近代著名的
Zhang Jian, a noted patriotic industrialist
爱国实业家、教育家张謇。
and educator in recent
Chinese history.
你看,这就是他的铜像。
Look, that's a bronze
statue of him.
王渊源:那你以前说的
Then the great man of Nantong
“一山一水一人一城一桥”中的
you said just now
“一人”指的就是他呀?
must refer to this man, right?
韩佳: 说对了。
You're right.
19世纪末,
In the late 19th century,
张謇抱着实业救国的理想
Zhang Jian returned to his
hometown Nantong
回到了家乡南通。
with an ideal of saving the country
by developing industry.
办企业、兴教育,
He set up factories and schools
而且创造性地开展了城市建设。
and launched urban construction
in a creative way.
所以说在南通的发展史上
So Zhang Jian was a very
important figure
张謇是一个非常重要的人物。
in the history of Nantong's development.
王渊源:抱着理想?
"Bao zhe li xian"?
怎么叫抱啊?
How could he carry his ideal
in his arms?
韩佳: 我在这里说的“抱”
The "bao" here does not
并不是指用双手去抱。
refer to carrying in one's arms.
而是指心存想法、意见等等。
It means to have an ideal
or an opinion.
王渊源:“抱”在这里的意思是心存想法、意见。
So "Bao" here means to have as in
"to have an idea or ideal".
Zhāng jiǎn bào zhe shíyè jiù guó de lǐxiǎng jiànshè nántōng
张謇 抱 着 实业 救 国 的 理想 建设 南通。
Zhang Jian had the ideal of saving the country
by developing industry as he developed Nantong.
韩佳: 那我们进去看看
Let's go in to see
张謇到底为南通做了哪些贡献呢。
what contributions he made
to Nantong.
嘉宾: 这里陈列的都是
On display here are all
有关介绍张謇在兴办实业、
pictorial exhibits about Zhang
Jian's deeds
建设规划南通城的一些图片资料。
in setting up factories and planning
urban construction in Nantong.
王渊源:我发现这张謇创办的企事业
I find Zhang Jian set up undertakings
真的是包括了各个方面。
in various fields.
嘉宾: 它是自主建设规划的南通城。
Nantong was built and developed
all by its own.
把南通建设成一个一城三镇的城市格局。
It's a city with three towns.
是中国人第一座
Nantong was the first
Chinese city
按照自己的理念来进行规划的城市。
which was built on its own
development plan.
韩佳: 所以就有专家把南通誉为
That's why experts bill Nantong
“中国近代第一城”了。
as China's first modern city.
嘉宾: 对啊。
Yes.
你们应该听说过南通有
You may have heard Nantong
is a city
“一山一水一城一人一桥”的说法。
with a unique urban layout.
“一城”指的就是
It refers to the fact that
我们南通是“中国近代第一城”。
Nantong was the first modern
Chinese city.
王渊源:原来如此。
Oh, I see.
现在“一山”、“一人”和“一城”
Now we've already known its unique
mountain, it great man
我们都知道了。
and its unique urban layout.
韩佳说“一水”指的就是城里的濠河。
Han Jia said its river refers to the
Haohe River.
韩佳: 据说,濠河以前
It's said the Haohe River
used to
是南通的护城河。
be a moat surrounding Nantong.
已经有一千多年的历史了,
With a history of more than
1,000 years,
是中国保留最为完整
it is regarded as one of China's
best preserved
而且位于市中心的古护城河之一。
ancient moats flowing round a
city center.
王渊源:那它有多长呢?
How long is it?
韩佳: 十公里左右吧。
about ten kilometers.
现在这里已经形成了
Here an open scenic area
以老护城河为纽带,
has been formed at the
city center
以城市为中心的开放式景区。
with the old moat serving
as a link.
王渊源:纽带?
"Niudai"?
韩佳: 哦。我刚才说的“纽带”
Yes. The word "niudai"
是指起联结作用的人或者是物。
means a link, tie or bond.
比如说,希望我们的节目能成为
For instance, we hope our program
will become
增进中外友谊的纽带。
a bond of friendship between peoples
of China and the rest of the world.
这是一种形象的说法。
The word is used as
a metaphor.
王渊源:“纽带”指起联结作用的人或者是物。
So "niudai" means link, tie or bond.
老护城河就是濠河沿岸
The old moat is a link between
the various
各个景点的纽带。
scenic spots on its banks.
韩佳: 那现在濠河的两岸
In addition to public lawns
like this one
不光有这样的城市绿地,
on both sides of the Haohe River,
而且还有许多的古迹和博物馆,
there are also many historical
sites as well as a museum
形成了濠河的独特风景。
forming a unique sight to see.
据说到了晚上,
It's said when night falls,
濠河的景色会更美。
the Haohe River will appear
more beautiful.
王渊源:那我们还等什么呀?
What are we waiting for?
赶快去赏美景吧。
Come on, let's go enjoy it.
赏心悦目:
南通号称“中国近代第一城”
Nantong is billed as China's first modern city.
狼山风景秀美 气象万千
Langshan is known for its beautiful scenery.
民国时期著名实业家张謇
Zhang Jian, an industrialist in the early
20th century
为南通的近代化打下了基础
laid a foundation for the city's development.
如今的南通 繁荣而美丽
Today Nantong is a prosperous and beautiful city.
夜幕下的濠河是南通的一大亮点
The Haohe River is a bright spot after nightfall.
五彩缤纷的灯光
The colorful lights
流光溢彩的喷泉
and sparkling fountains
将南通的夜色装扮得多姿多彩
make Nantong's night more charming
and attractive.
王渊源:韩佳,你说的
Han Jia, we've already seen
“一山一水一人一城一桥”,
four of the five special features
我们已经看到了四样。
of the city.
可这“一桥”到底在哪儿呢?
But wher is that bridge?
韩佳: 这“一桥”指的就是
That bridge refers to
正在建设中的苏通大桥。
the Suzhou-Nantong Bridge, which
is still under construction.
它建成之后将会是
When completed,
世界上跨径最大的斜拉桥。
it will be the world's largest
cable-stayed bridge.
不过很遗憾,
But pity is,
我们这次是看不到了。
we can't see it this time.
只能等下一次喽。
We can only see it when
we come next time.
王渊源:那只能这样。
Well, we have to leave
it at that.
韩佳,我们今天的
We haven't set today's
有奖问答题还没出呢。
award-winning question yet.
韩佳: 我已经想好了。
I've already thought it out.
观众朋友们您听好了。
Listen carefully, audience friends.
今天的题目是这样的。
Here's today's question.
(问题部分略)
王渊源:节目的最后呢,
At the end of this program,
还是要提醒您,
we'd still like to remind you
别忘了明天同一时间
not to forget
继续收看我们的节目。
to continue to watch our program
same time tomorrow.
韩佳: 也别忘了我们的口号。
And also don't forget
our slogan.
合: 学说中国话,朋友遍天下!
Learn Chinese and make friends everywher!
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: spoken chinese learning chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments