近日,绵阳一个女老板投诉,她位于绵阳市南河路的"丽萍美发足浴",被警察频繁检查,4小时内被4拨警察查了5次。她认为,"警察太扰民"。据悉,昨日绵阳市公安局责成涪城分局进行调查,派出所所长已亲自登门致歉,邓女士对此也表示谅解。
A police chief in Mianyang, Sichuan Province made an apology to the owner of a massage parlor after officers inspected her business five times in four hours on February 23.The shop owner, surnamed Deng, claimed the frequent inspections had affected her business.Chen Zhengming, the chief of police, apologized for the overlapping inspections and explained they were part of a recent crackdown on prostitution and gambling in the area.
1.足浴(★)
Pinyin: zú yù
Meaning: foot massage
Sentence: The price of foot massage here is about the same in my country.这里足浴的价格和我们国家的差不多。
2.警察(HSK4)
Pinyin: jǐng chá
Meaning: police
Sentence: My brother is a police officer.我的哥哥是一名警察。
3. 检查(HSK3)
Pinyin: jiǎn chá
Meaning: check up
Sentence: I'm going to get my annual health check up.我要去做年度健康检查。
4.重复(HSK5)
Pinyin: chóng fù
Meaning: repeat
Sentence: Repeat the process as necessary.如果需要的话重复这个过程。
5.道歉(HSK4)
Pinyin: dào qiàn
Meaning: apologize
Sentence: I must apologize for being late.我必须为迟到这件事而道歉。
(★ means that vocabulary beyond the HSK outlines)