对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » 双语资讯 Bilingual News » Main Body

Bilingual News 双语资讯 - 袁隆平:“印度水稻亩产3000斤”是吹牛皮

Time:2013-11-10Source:Internet
Profile:Bilingual News 双语资讯 - 袁隆平:“印度水稻亩产3000斤”是吹牛皮
(单词翻译:双击或拖选)
袁隆平:“印度水稻亩产3000斤”是吹牛皮
中新社长沙2月20日电 针对印度稻米单产水平创出新世界记录的消息,中国“杂交水稻之父”袁隆平院士20日回应称:“百分之一百二的假家伙,吹牛皮①”。

中国媒体援引近日英国《卫报》报道称,在印度东北部比哈尔邦(Bihar)一个位于Sakri河旁边的小村庄Darveshpura里,当地一位名叫苏曼特?库尔马的农户所种的稻米每公顷单产高达22.4吨(约合每亩2986斤),超过②了袁隆平创出的每公顷19.4吨的世界纪录。这个单产记录也超出了国际稻米研究协会和美国基因改良公司在试验室条件下所创造出的记录③。

对此,袁隆平院士在接受采访时称其为“假家伙”,并从调查方法、培植方法等方面找出几处明显漏洞④。

词语解释 Notes to the Words:
吹牛皮: v. to boast
超过: v. to exceed
记录: n. record
漏洞:n. loophole

Yuan Longping: “1500 kilograms per each mu in India is boasting”

Chinese agricultural scientist Yuan Longping said Wednesday that a new rice harvest record set by an Indian farmer was "120 percent fake," Hunan Satellite TV reports.
Sumant Kumar was reported to have harvested 22.4 tonnes of rice on one hectare of land in Nalanda district of India's poorest state Bihar, which beat the 19.4 tonnes achieved by Yuan.
Yuan, also called the "father of rice," said Kumar was boasting and that he considered him to be fake.
Yuan said he discovered some loopholes in the Indian's claim in terms of research and cultivation methods.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Bilingual News 中英双语资讯


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments