对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » 双语资讯 Bilingual News » Main Body

Bilingual News 双语资讯 - 中美两国第一夫人不会在峰会共同亮相

Time:2013-11-28Source:Internet
Profile:Bilingual News 双语资讯 - 中美两国第一夫人不会在峰会共同亮相
(单词翻译:双击或拖选)

美国第一夫人米歇尔将要不会陪同奥巴马前往加州会见来访的中国国家主席习近平及其夫人,这也导致外界期待的中美两国第一夫人共同亮相的愿望落空。


据美国白宫第一夫人办公室4日晚证实,由于女儿的学期尚未结束,第一夫人米歇尔本周末将留在华盛顿特区而无法陪同奥巴马一起前往加州"安纳伯格阳光庄园"与中国领导人夫妇见面。


"纽约时报"指出,美国总统奥巴马将于6日晚飞往加州,而第一夫人米歇尔则在首都华盛顿特区参加特里.麦考利夫为竞选维吉尼亚州州长举行的政治募款晚宴。而第一夫人办公室不愿进一步提供周末留守的米歇尔的活动细节。


词语解释 Notes to the Words:

第一夫人 First Lady
中国国家主席 China's Chairman (equivalent to President)
美国总统 US President

Chinese, U.S. First Ladies Not to Meet at Summit

U.S. First Lady Michelle Obama will not travel to California with her husband for the upcoming US-China summit, smashing any hope of interaction between the two popular first ladies.

US President Barack Obama will meet with China's President Xi Jinping from 7 to 8 June 2013 at Sunnylands. The meeting will be the first time that the two leaders have met since Xi Jinping became President of the People's Republic of China.

Michelle Obama plans to remain in Washington with their daughters, who finish the school year this week, her office confirmed on Tuesday. 

U.S. media have reported that on Thursday evening, as Mr. Obama flies towards California, Mrs. Obama will attend a fund-raiser in Washington for Terry McAuliffe, the former Democratic Party chairman and Clinton confidant who is running for the position of governor of Virginia. Her office would not provide further information about her weekend plans.

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Bilingual News 中英双语资讯


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments