对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » 双语资讯 Bilingual News » Main Body

Aesop’s Fables: The Ant and the Dove

Time:2014-12-20Source:Internet
Profile:Aesop’s Fables: The Ant and the Dove
(单词翻译:双击或拖选)

The Ant and the Dove

An ant  went to the bank of a river to quench its thirst, and being carried away by the rush of the stream, was on the point of drowning. 
A Dove sitting on a tree overhanging the water plucked a leaf and let it fall into the stream close to her.
The Ant climbed onto it and floated in safety to the bank. Shortly afterwards a bird catcher came and stood under the tree, and laid his lime-twigs for the Dove, which sat in the branches. The Ant, perceiving his design, stung him in the foot. In pain the bird catcher threw down the twigs, and the noise made the Dove take wing.

蚂蚁与鸽子
 
一只蚂蚁口渴了,便来到泉边喝水。突然一阵风吹过,把正埋头解渴的蚂蚁一下抛入水中。
有只鸽子正在泉边的大树上休息,发现蚂蚁危在旦夕,急忙摘下一片树叶,抛向水中的蚂蚁。蚂蚁费尽力气爬上树叶,平安地上了岸。它对鸽子的救命之恩万分感激,却不知如何报答。
 
这时,路边走来一个捕鸟人,他看见了树上的鸽子,立刻撒开捕鸟网。他正在得意地以为万无一失时,
蚂蚁觉察到了,爬上去朝他的手狠狠地咬了一口。捕鸟人痛得松开了手,他手里的网张开了,鸽子连忙从罗网中逃脱,飞向了天空。
 
大道理:
有时我们的举手之劳,便能帮助他人走出困境。
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: speak chinese learning chines 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments