对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List

万里海疆快乐行周末版第4集:辽宁[liáo níng]

Time:2015-04-30Source:Internet
Profile:万里海疆快乐行周末版第4集:辽宁[liáo níng]
(单词翻译:双击或拖选)


学汉语 轻松过周末

  Learn Chinese the fun way and

  have a weekend of relaxation!

  大家好 很高兴

  Hello, welcome to

  在周末加油站又跟您见面喽

  this edition of Weekend Filling Station!

  韩佳 怎么带我到一个酒厂来了呀

  Han Jia, why are you taking me

  to a liquor distillery here?

  到锦州一定要尝尝道光二十五白酒

  Visitors to Jinzhou must have a

  taste of Daoguang 25,

  因为它是采用地道的满族传统工艺

  a kind of liquor distilled

  酿制的白酒

  using the traditional Manchu techniques.
 

我听说这里曾经发掘出

  I heard that four wooden "jiu hai"

  dating from

  四个道光年间的木酒海

  the reign of Emperor Daoguang

  were unearthed here.

  酒海啊 什么地方啊

  "Jiu hai" (liquor sea)?

  What place is it?

  木酒海是装酒的容器

  A wooden "jiu hai" is a kind

  of liquor container.

  那么96年的时候我们在地下发掘出

  In 1996, four such wooden liquor

  vessels were

  四个木酒海 其中装酒四吨

  unearthed here, containing a

  total four tons of liquor.

  后来经考古专家和文物局的鉴定

  Through the appraisal of archeologists

  and the State Cultural Relics Bureau,

  这批酒成为了液体文物

  the liquor was considered a

  liquid cultural relic.

  就是这个酒啊

  You mean this liquor here?

  这个当然不是液体文物了

  This is, of course, not a liquid

  cultural relic.

  不过你刚才喝的酒啊

  But both the liquor you drank just now

  和液体文物都是这儿产的

  and the liquid cultural relic were

  produced here.

  对

  Right.

  不管怎么样

  Anyway,

  今天喝到了这么好的

  it deserves to be registered

  这么有文化的酒

  to be able to drink

  我可得好好记上一笔

  such a cultural wine.

  本周我们从大连的旅顺口区出发

  This week, after we arrived in the

  beautiful island of Changxing

  来到了美丽的长兴岛

  from Dalian's Lushun Harbor,

  之后继续一路南行

  we continued our southward journey

  经过了营口市 盘锦市

  through the cities of Yingkou, Panjin

  和锦州的北宁市

  and Beining of Jinzhou.

  正在开发建设的长兴岛

  The Changxing Island, which

  is still under construction,

  素有“渤海明珠”之称的营口

  Yingkou City, which is billed as

  the Pearl of the Bohai Sea,

  新型生态城盘锦

  the ecological town of Panjin

  和有着悠久历史的锦州北宁

  and the ancient city of Beining

  of Jinzhou

  都在展示着自己独特的魅力

  all display their own unique charms.

  在长兴岛

  On Changxing Island,

  我们不光看到了紧张有序的建设场面

  we not only saw scenes of workers

  working busily and in an orderly manner,

  还领略了阳光海滩的旖旎风光

  but also got a feel for the charms

  of a sunny beach.

  作为一个花园城市

  In the garden-like city of Yingkou,

  营口港和已有百年历史的西炮台

  the Yingkou Harbor and the

  100-year-old West Battery

  都是营口非常值得一去的地方

  both deserve a visit.

  如果您到了盘锦

  If you visit Panjin,

  一定会被这里美丽的生态景致所吸引

  you'll be definitely attracted by the

  ecological environment there.

  尤其是景观奇特的红海滩

  The spectacular Red Beach,

  in particular,

  给我们留下了深刻的印象

  left a deep impression on us.

  来到锦州

  For visitors to Jinzhou,

  北宁的医巫闾山风景区

  the Yiwulu Mountain Scenic

  Area in Beining,

  义县的奉国寺和万佛堂石窟

  and the Fengguo Temple and the

  Wangfotang Grottoes

  您可不能不去啊

  are all must-see places.

  这鼎翔生态旅游区的鸟儿可真多呀

  The birds here at the Dingxiang

  Eco-Tourist Area are really plentiful!

  让我再看看

  Let me have another look.

  不过我觉得老拿着望远镜看

  But I think they are still too distant

  还是太远了 看不清楚

  to see clearly despite the binoculars.

  这个好办 你跟我来

  That's easy. Come with me.

  到这边来看

  See the birds on this side.

  你好

  Hello!

  这些鸟儿就是我们

  Are they the same birds

  刚才用望远镜看的那些吗

  that we saw just now with binoculars?

  对

  Yes, they are.

  这就是摄像头反映出的真实情景

  This is a real-time image captured

  with on-location cameras.

  那这个是什么鸟

  What kind of bird is this?

  这是白鹭

  It is the Egret.

  那那边那种呢

  What are those over there?

  那是夜鹭的小鸟

  Those are the Night Heron.

  我一下子看到这么多鸟

  The fact that I'm seeing so many

  birds all at once

  让我想起了前些日子我刚听来的一个成语

  reminds me of a set phrase

  that I heard a few days ago.

  咱们一起看看吧

  Now let's take a look at the

  set phrase.

  好啊

  Okay.

  古时候

  In ancient times,

  魏国有个著名的射手叫更羸

  there is a well-known archer

  called Geng Lei.

  他射箭百发百中

  As his every shot hits the target,

  大家都管他叫“神箭手”

  people call him the Magic Archer.

  魏国国王很欣赏他的射箭技术

  The king of the State of Wei appreciates

  his archery very much

  经常和他一起去打猎

  and often goes hunting with him.

  更羸先生的箭术真是名不虚传啊

  Mr. Geng Lei, your archery is

  really worthy of its reputation!

  看来天下是没有人可以和您相比了

  It seems there is no one in the

  world who can match up to you.

  大王您过奖了

  Your Majesty, you're overestimating me.

  我只不过练习箭法的时间长一些罢了

  I've been practicing archery merely

  for a longer period of time.

  不要谦虚嘛

  Don't be modest!

  大王 你看那只大雁

  Your Majesty, look at that wild goose

  我可以不用箭就可以把它射下来

  I can shoot it down without using

  any arrows.

  啊 是吗

  Really?

  更羸突然松开弓弦

  Geng Lei releases it suddenly.

  大雁直挺挺地摔了下来

  The wild goose falls stiffly

  on the ground.

  你这是用的什么箭法

  What archery did you use?

  大王 我刚才听见那只大雁飞过时

  Your Majesty, when that bird

  was flying by, I heard

  发出一声哀鸣

  it sound a sad cry

  而且飞行得很缓慢

  and saw it fly very slowly.

  我猜测它一定是受过箭伤

  I guessed it must have suffered

  from an arrow wound.

  于是我用弓弦的声音吓唬它

  I tried to frighten it with the sound

  of the string.

  它听到了弓弦声音

  And when it heard the twang

  of the string,

  以为又有人要射它

  it thought someone was going

  to shoot it again.

  所以拼命想飞走

  So it tried hard to fly away.

  结果伤口裂开

  As a result, the wound broke open

  就掉下来了

  and it fell.

  噢 是这样啊

  Oh, I see.

  前不久 云南昆明的石林

  Not long ago, the Stone Forest of

  Kunming, Yunnan Province,

  迎来了一批非常特殊的客人

  welcomed a batch of special guests.

  那就是来参加

  They were

  2006英国学生中国文化夏令营的

  94 British teachers and students

  94名英国师生

  participating in the 2006 British Students'

  Chinese Culture Summer Camp.

  没错儿

  Exactly.

  这些英国的师生

  These British teachers and students

  在昆明度过了为期两周的中国文化之旅

  spent two weeks in Kunming

  on a Chinese culture trip.

  对啊 那我们现在就要来看看

  Yes. Now let's take a look

  at what they learned

  他们在这些日子里的学习情况

  in those days. one more sentence

  再举个例子

  One more sentence.

  生日蛋糕上写了几个字 让我们学一下

  These words on your cake,

  so let's learn it,

  生日快乐

  "sheng ri kuai le".

  你们还记得我们唱的生日快乐歌吗

  Ok, do you remember we can sing the

  song "zhu ni sheng ri kuai le".

  祝你生日快乐

  Happy birthday to you!

  在生活中学习语言是非常有趣的

  And it was real fun to learn a

  language in real life

  而且还增进了他们之间的友谊

  while strengthening the friendship

  between them and their Chinese hosts.

  这些学生中还有一位是英国的华裔

  Among these students there was

  a Chinese-British youth.

  通过参加了这次活动

  After taking part in this activity,

  他表示一定要学好中文

  he said he would do his best to

  learn Chinese.

  在英国 我没有机会说中文

  In England, I don't have a chance

  to speak Chinese.

  因为我周围的同学以及朋友都是英国人

  As the students and friends around

  me are all British,

  所以就逐渐转向英文了

  So I gradually switched over to

  speaking English most of the time.

  不光是英国的学生

  I found that not only did the

  British students

  对学习中文有着浓厚的兴趣

  have a strong interest in learning Chinese,

  带队的那些老师们也非常想学好中文

  the teachers who led them also

  wanted to learn Chinese.

  其中有一个老师她就说

  One of the teachers said that

  全世界每五个人当中就有一个是中国人

  one in every five people in the

  world is a Chinese.

  所以学习中文是非常有必要的

  So learning Chinese is very important.

  今年是第一年

  It's first year

  把汉语介绍到我们学校

  we introduce Chinese into our school.

  这次到中国参加夏令营的学生

  Most of the students who took

  part in this summer camp

  都非常有决心继续学习汉语

  are determined to continue to

  learn Chinese.

  这个中国文化夏令营

  On the one hand, this Chinese

  culture summer camp

  一方面给英国的师生们

  provided a pretty good opportunity

  for these

  提供了一个非常好的

  British teachers and students

  to learn Chinese

  学习中国语言和文化的机会

  and Chinese culture,

  另一方面

  but on the other hand,

  还增进了中英两国的友谊

  it also strengthened the Sino-British

  friendship.

  那对于这些师生来说

  For these teachers and students,

  这次中国文化之旅

  this Chinese culture trip

  给他们留下了非常深刻的印象

  was definitely very impressive.

  他们表示以后一定还会再来中国的

  They expressed that they would

  surely come to China again.

  我爱中国

  I love China!

  学说中国话

  Learn Chinese ...

  朋友遍天下

  And make friends everywher!

  这是球体

  This is a sphere,

  是最基本的东西

  the most basic thing.

  比如说这个小的

  For instance, this little thing ...

  这个也是用这种方式做

  It is also made using this method.

  怎么样 很有趣吧

  What do you think? Is it interesting?

  赵老师的软陶作品在锦州可是很受欢迎的

  Ms. Zhao's soft pottery is quite

  popular in Jinzhou.

  这不 我们也来拜访她

  Therefore, we are paying a

  visit to her

  想要多了解一些

  to find out more

  软陶制作方面的知识

  about soft pottery making

  顺便也可以学两招

  as well as to learn a few skills

  from her.

  大家看看我的成品怎么样啊

  What do you think of my

  finished product?

  你啊

  Hey, don't get preoccupied with

  别忙着展示你的成品了

  showing off your finished product.

  现在应该抽取我们上一周的幸运观众了

  Now it's time to draw for the lucky

  viewers of last week.

  赵老师 您请

  Ms. Zhao, please!

  中奖名单已经出来了

  The list of the winners has come out.

  恭喜这些中奖的朋友们

  Congratulations to these award winners!

  同时也要谢谢赵老师

  And we should also thank Ms. Zhao.

  谢谢您

  Many thanks indeed!

  好

  My pleasure.

  不久 中奖的朋友就会

  Soon the award winners will

  收到我们送出的精美纪念品

  be receiving an exquisite souvenir

  from us.

  那接下来呢

  Coming up next,

  马上进入我们今天的成语猜猜看

  let's move into today's Idiom Guess.

  快乐学汉语

  Learn Chinese the fun way!

  轻松过周末

  And have a relaxing weekend!

  快乐在哪里

  wher is the fun?

  当然在前方

  Of course, More Fun Ahead!

  8月28号到9月1号

  From August 28 through September 1,

  快乐的韩佳 渊源

  Merry Han Jia and Happy Yuanyuan

  将与您继续在辽宁学汉语

  will continue learning Chinese

  with you still in Liaoning.

  “四通八达”指道路通向四面八方

  "Si tong ba da" refers to a place

  wher the roads lead in all directions

  形容交通非常便利

  and transportation is very convenient.

  “要不然”是个连词

  "Yaoburan" is a conjunction,

  similar to "otherwise",

  表示如果没有前面说的这样

  meaning that if one thing does

  not happen or is not true,

  就会发生后面的情况了

  something else will happen.

  中国中央电视台中文国际频道

  On CCTV International's Chinese Channel,

  周一到周五 每天十分钟

  the 10-minute daily program,

  《快乐中国》与您不见不散

  Happy China, will meet you on time.

  来锦州之前啊

  Before we came to Jinzhou,

  就有朋友跟我推荐

  a friend of mine recommended that

  说锦州的烧烤非常有特色

  I must have a taste

  一定要来尝一尝

  of Jinzhou barbecues.

  这不 我把大伙儿都带来了

  That's why I brought all my friends here.

  我是听韩佳说

  It was from Han Jia that I learned

  锦州的烧烤特别好吃

  Jinzhou barbecues are very delicious.

  所以我决定自己一定要来尝尝

  So I decided to come here to

  have a taste.

  烤螃蟹 第一次看到

  This is the first time for me to see

  也是第一次品尝

  and taste the delicious crabs here.

  味道真的很不错

  The taste is pretty good.

  看来

  It seems

  我下次要有朋友到锦州来

  when I have friends coming to Jinzhou,

  也要推荐他吃锦州烧烤

  I'll also recommend them to eat

  Jinzhou barbecues.

  韩佳

  Han Jia,

  不知不觉 我们又到该说再见的时候了

  before we know it, it's time again

  to say goodbye.

  那您要是有什么想法或者是建议呢

  If you have any thoughts or suggestions,

  别忘了随时跟我们联系

  don't forget to contact us at any time.

  请按照屏幕上的方式与我们联系

  Our contact information is on the screen.

  好了 那我们相约

  Okay. Let's make it a deal

  下周同一时间不见不散

  to meet again next Monday.

 

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: speak chinese learning chines 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments