1月14日,武汉,长131.5米、重1.73万吨的姑嫂树路高架跨铁路桥在60分钟内,实现高空转体106度。据介绍,该工程是国内首次在桥梁墩顶上进行的大吨位混凝土箱梁转体施工,单个转体重量最重达1.73万吨,相当于1万多头大象,是亚洲转体最重的工程,创下亚洲第一、世界第二的纪录。
A 17,000-ton section of an overpass above a railway line near Gusaoshu Road in Hankou, Wuhan, Central China's Hubei Province, is put in place after turning 106 degrees on January 14. The completed bridge will stand 15 meters above the railway line beneath.
1.转体(★)
Pinyin: zhuǎn tǐ
Meaning: twist
Sentence: The dance was full of twists and spins.这种舞蹈尽是转体和旋转动作。
2.箱梁(★)
Pinyin: jīng diǎn
Meaning: box girder
Sentence: Plum rains, typhoon season is just my pier construction lot, box girder season.梅雨、台风季节正好是我标段工程施工墩台、箱梁的季节。
3.改造(★)
Pinyin: gǎi zào
Meaning: tourism
Sentence: We will try to reform him within the community.我们将尽力在社区内部对他进行改造。
4.干扰(HSK6)
Pinyin: gān rǎo
Meaning: disturb
Sentence: Loud noises from ships can disturb whales.轮船的噪声可以干扰鲸鱼。
5.横跨(★)
Pinyin: héng kuà
Meaning: stretch across
Sentence: In western mongolia, braided streams of sand dunes stretch east-west across the arid landscape.在蒙古西部,一条条沙丘延绵不断,由西向东横跨干旱的风景。
6.磨盘(★)
Pinyin: mò pán
Meaning: grinder
Sentence: The grinder was powered by a windmill.这磨盘由风车提供动力。
(★ means that vocabulary beyond the HSK outlines)